‘Make that the cat wise’: T-shirts met vertaalde spreekwoorden

Geplaatst door: 1 maart 2010

De Google-advertenties op onze website leiden soms tot grappige resultaten. De programmatuur houdt niet speciaal rekening met het feit dat het om een taalwebsite gaat en selecteert de advertenties vaak op andere woorden die op een pagina voorkomen. Maar vanmiddag zag een taaladviseur die ‘s maandags thuis vertoeft wxc3xa9l een leuk talig product voorbijkomen: ShipstrandsT-shirts met letterlijk vertaalde Nederlandse spreekwoorden.

‘Make that the cat wise’, ‘Aha! Auf DEM Fahrrad!’ en ‘Now the monkey comes out of the sleeve!’ zijn een paar mooie voorbeelden van Wereldshirts.nl. Je kunt er ook je eigen verbasterd vertaalde uitdrukkingen op een shirt laten zetten. We zijn benieuwd wanneer we de eerste persoon met zo’n shirt tegenkomen – ergens binnenkort op een zonnig warm terras, hopen we.

2 Responses to ‘Make that the cat wise’: T-shirts met vertaalde spreekwoorden

  1. Hendrik zegt:

    Tsja, je *hoeft* die reclame niet te zien. Gewoon Adblock Plus installeren.

  2. piet zegt:

    beste Hendrik,
    nu ik dit artikel lees gaat mijn adBlock er juist weer af.
    dolkoddig vind ik dit.
    groet
    piet

Geef een reactie